Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

독일과 한국의 생태시 비교 연구 - 생태학적 세계관의 비교를 중심으로Vergleichstudie über die Ökolyrik in Deutschland und Korea - Mit Fokussierung auf ökologische Weltanschauung

Other Titles
Vergleichstudie über die Ökolyrik in Deutschland und Korea - Mit Fokussierung auf ökologische Weltanschauung
Authors
송용구
Issue Date
2012
Publisher
한국카프카학회
Keywords
비교; 생태시; 독일과 한국; 생태학적 세계관; 인간과 자연 간의 상호관계; Vergleich; Ökolyrik; Deutschland und Korea; ökologische Weltanschauung; die Wechselbeziehung zwischen dem Menschen und der Natur
Citation
카프카 연구, no.28, pp.369 - 397
Indexed
KCI
Journal Title
카프카 연구
Number
28
Start Page
369
End Page
397
URI
https://scholar.korea.ac.kr/handle/2021.sw.korea/110871
ISSN
1229-618X
Abstract
Deutsche Dichter wie Hans Kasper, Hans Christoph Buch, Hans Jürgen Heise, Walter Höllerer, Peter Schütt usw. und koreanische Dichter wie Lee Ha Seok, Ko Hyung Lyul,Choi Yeong Cheol, Lee Jun Kwan usw. haben mit den poetischen Wörter darüber gestaltet,dass Mensch und Natur das Zusammenleben in der gegenseitiger Beziehung führen müssen. Zwischen diesen beiden Länder gibt es viele Gemeinsamkeiten, dass die meisten ökologischen Dichter die Wechselbeziehung zwischen dem Menschen und der Natur als Partnerschaft oder Freundschaft poetisiert haben. Sie versuchen, das Kraut sowie den Baum und den Vogel von dem lyrischen Subjekt zu befreien, und beziehen sich parallel auf die eignen natürlichen Kreaturen. Von daher erscheinen in ihren ökologischen Gedichten die natürlichen Kreaturen als Partner des Menschen. Dadurch kann man die Vision als die ökologische Utopie aus ihren ökologischen Gedichten erkennen. Die deutschsprachig - und koreanischen Dichter haben das verschmutzte Ökosystem konsequent-realistisch beschrieben. Zugleich gestalteten sie ‘Zusammenleben’ der Natur und des Menschen. Zur Visualisierung der ‘ökologischen Utopie’ haben sie ‘die Wörter als interdependente Beziehung’ verkörpert. Sie protestierten gegen alle Ursachen der Umweltverschmutzung und damit expressionierten die interdependente “Wechselbeziehung” zwischen der Natur und dem Menschen ganz ästhetisch, wie Martin Buber in seinem Text “Ich und Du” gesagt hat. In deutschsprachig-ökologischen Gedichten, die seit 1950 Jahren veröffentlicht worden sind,und koreanisch-ökologischen Gedichten, die seit 1970 Jahren veröffentlicht worden sind,finden sich die poetischen Wörter, die die interdependent-gegenseitige Beziehung zwischen den individuellen Menschen und den eignen natürlichen Kreaturen lyrisch beschreiben. Diese deutsch - und koreanisch - ökologischen Dichter haben ihre poetischen Werke als politische Aufklärungsmedien, die den Lesern die ökologische Weltanschauung oder die ökologischen Gedanken vermitteln können, veröffentlicht. Die deutschsprachig - und koreanisch - ökologischen Gedichten können auch die kulturelle Funktion der ‘Kultursmedien’ verwirklichen, womit sich die ökologische Weltanschauung oder das Ökobewusstsein in die deutsch - und koreanischen Kulturräume verbreiten lässt.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
ETC > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE