독일과 한국의 생태시 비교 연구 - 생태학적 세계관의 비교를 중심으로Vergleichstudie über die Ökolyrik in Deutschland und Korea - Mit Fokussierung auf ökologische Weltanschauung
- Other Titles
- Vergleichstudie über die Ökolyrik in Deutschland und Korea - Mit Fokussierung auf ökologische Weltanschauung
- Authors
- 송용구
- Issue Date
- 2012
- Publisher
- 한국카프카학회
- Keywords
- 비교; 생태시; 독일과 한국; 생태학적 세계관; 인간과 자연 간의 상호관계; Vergleich; Ökolyrik; Deutschland und Korea; ökologische Weltanschauung; die Wechselbeziehung zwischen dem Menschen und der Natur
- Citation
- 카프카 연구, no.28, pp.369 - 397
- Indexed
- KCI
- Journal Title
- 카프카 연구
- Number
- 28
- Start Page
- 369
- End Page
- 397
- URI
- https://scholar.korea.ac.kr/handle/2021.sw.korea/110871
- ISSN
- 1229-618X
- Abstract
- Deutsche Dichter wie Hans Kasper, Hans Christoph Buch, Hans Jürgen Heise, Walter Höllerer, Peter Schütt usw. und koreanische Dichter wie Lee Ha Seok, Ko Hyung Lyul,Choi Yeong Cheol, Lee Jun Kwan usw. haben mit den poetischen Wörter darüber gestaltet,dass Mensch und Natur das Zusammenleben in der gegenseitiger Beziehung führen müssen.
Zwischen diesen beiden Länder gibt es viele Gemeinsamkeiten, dass die meisten ökologischen Dichter die Wechselbeziehung zwischen dem Menschen und der Natur als Partnerschaft oder Freundschaft poetisiert haben. Sie versuchen, das Kraut sowie den Baum und den Vogel von dem lyrischen Subjekt zu befreien, und beziehen sich parallel auf die eignen natürlichen Kreaturen. Von daher erscheinen in ihren ökologischen Gedichten die natürlichen Kreaturen als Partner des Menschen.
Dadurch kann man die Vision als die ökologische Utopie aus ihren ökologischen Gedichten erkennen. Die deutschsprachig - und koreanischen Dichter haben das verschmutzte Ökosystem konsequent-realistisch beschrieben. Zugleich gestalteten sie ‘Zusammenleben’ der Natur und des Menschen. Zur Visualisierung der ‘ökologischen Utopie’ haben sie ‘die Wörter als interdependente Beziehung’ verkörpert. Sie protestierten gegen alle Ursachen der Umweltverschmutzung und damit expressionierten die interdependente “Wechselbeziehung” zwischen der Natur und dem Menschen ganz ästhetisch, wie Martin Buber in seinem Text “Ich und Du” gesagt hat. In deutschsprachig-ökologischen Gedichten, die seit 1950 Jahren veröffentlicht worden sind,und koreanisch-ökologischen Gedichten, die seit 1970 Jahren veröffentlicht worden sind,finden sich die poetischen Wörter, die die interdependent-gegenseitige Beziehung zwischen den individuellen Menschen und den eignen natürlichen Kreaturen lyrisch beschreiben. Diese deutsch - und koreanisch - ökologischen Dichter haben ihre poetischen Werke als politische Aufklärungsmedien, die den Lesern die ökologische Weltanschauung oder die ökologischen Gedanken vermitteln können, veröffentlicht. Die deutschsprachig - und koreanisch - ökologischen Gedichten können auch die kulturelle Funktion der ‘Kultursmedien’ verwirklichen, womit sich die ökologische Weltanschauung oder das Ökobewusstsein in die deutsch - und koreanischen Kulturräume verbreiten lässt.
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - ETC > 1. Journal Articles
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.