Особенности русской ментальности через ключевые слова русской культуры (На материале идея-идеал глазами представителя корейской культуры)
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | 김진규 | - |
dc.date.accessioned | 2021-09-09T00:56:40Z | - |
dc.date.available | 2021-09-09T00:56:40Z | - |
dc.date.created | 2021-06-16 | - |
dc.date.issued | 2009 | - |
dc.identifier.issn | 1226-2323 | - |
dc.identifier.uri | https://scholar.korea.ac.kr/handle/2021.sw.korea/122072 | - |
dc.description.abstract | Как удачно сформулировал В.В. Колесов главную мысль обсуждаемой темы, «идеи витают в воздухе, а идеалы – бесплотны, но всеми ощущаются. Всё дело в том, в каком виде те и другие являются в мир. Идеалы – идеи – символы, которые необходимо перевести в понятия, чтобы их поняли все, ухватили сознанием, вылавливая в глубинах подсознательного» (Колесов 2007: 315). Этим и можно объяснить заключительное соотношение весомых концептов русской культуры. В сущности, каждый ключевой термин данной культуры содержит выработанный народом и хранимый в его «генной памяти» концепт. Однако рассмотрение каждого словесного знака в контексте представляется излишним и невозможным в силу того, что не все они отражают лингвоспецифичные концепты. У русского человека в центре внимания находится не факт или идея, а конкретное дело, воплощенное в слове. Много язвительных замечаний разбросано в трудах русских мыслителей о феноменологичности идей и позитивизме фактов; приведем только одно, особенно выразительное: «Эмпирик англичанин имеет дело с фактами; мыслитель немец – с идеей: один грабит и давит народы, другой уничтожает в них самую народность» (Соловьев 1900: V: 7). Русский человек, по справедливому замечанию В.В. Колесова, владеет делом, которое результирует в вещи. Действительность понимается как система собственных действий, на что указывает и внутренняя форма отвлеченного имени действительность. Таким образом, в установочном семантическом треугольнике вещь заменяется делом, что и определяет предпочтение глагола имени, а процесса – результату. Для русского философа мысль предстает как «проект дела» (Н.Ф. Федоров), а следовательно, как реальность такого дела: сказано – сделано. «В связи с этим мысль расценивается как дело, за мысли можно судить так же, как и за совершенное дело. Всякое дело, мысль или слово, т.е. все три ипостаси Слова-Логоса, окрашены нравственно, поскольку идея предстает как идеал; нет ничего, что бы не сопрягалось с моральным в поведении или в мыслях человека» (Колесов 2007: 58-59). И сегодня, как нам кажется и хочется, России нужна творческая идея, как она всё время нуждалась в ней, способная вести русского народа вперед, постоянно преобразуясь и совершенствуясь. Известная русская душа устремляется к Духу как родственному своему, потому что «внутренний человек – духовен, а не душевен», как четко отметил Н.А. Бердяев (Бердяев 1985: 332). Согласно этому высказыванию нравственность изнутри и извне одинаково одухотворена. Это и дух, и душа в их совместном проявлении диалектическим образом в телесном предмете – языке и тексте. В этом смысле вполне возможно называть предмет обсуждаемой темы не только ментальностью, но и духовностью русской культуры одновременно. Поэтому задача филолога как лингвиста, который должен заниматься «метаметафизикой», интересующейся сущностью связей идеи и вещи, фиксированных в Слове-Логосе, расширяется и усложняется путем комплексного изучения ментальности-духовности, отраженной в языке и тексте. | - |
dc.publisher | 한국슬라브어학회 | - |
dc.title | Особенности русской ментальности через ключевые слова русской культуры (На материале идея-идеал глазами представителя корейской культуры) | - |
dc.title.alternative | Reflections on the Russian mentality through the key words of Russian culture | - |
dc.type | Article | - |
dc.contributor.affiliatedAuthor | 김진규 | - |
dc.identifier.bibliographicCitation | 슬라브어 연구, v.14, no.2, pp.359 - 372 | - |
dc.relation.isPartOf | 슬라브어 연구 | - |
dc.citation.title | 슬라브어 연구 | - |
dc.citation.volume | 14 | - |
dc.citation.number | 2 | - |
dc.citation.startPage | 359 | - |
dc.citation.endPage | 372 | - |
dc.type.rims | ART | - |
dc.identifier.kciid | ART001369057 | - |
dc.description.journalClass | 2 | - |
dc.description.journalRegisteredClass | kci | - |
dc.subject.keywordAuthor | 러시아 멘탈리티 | - |
dc.subject.keywordAuthor | 러시아 문화 | - |
dc.subject.keywordAuthor | 중심어휘와 개념 | - |
dc.subject.keywordAuthor | 러시아의 사상 | - |
dc.subject.keywordAuthor | 러시아의 이상 | - |
dc.subject.keywordAuthor | Russian mentality | - |
dc.subject.keywordAuthor | Russian culture | - |
dc.subject.keywordAuthor | Key words and concepts | - |
dc.subject.keywordAuthor | Russian idea | - |
dc.subject.keywordAuthor | Russian ideal | - |
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
(02841) 서울특별시 성북구 안암로 14502-3290-1114
COPYRIGHT © 2021 Korea University. All Rights Reserved.
Certain data included herein are derived from the © Web of Science of Clarivate Analytics. All rights reserved.
You may not copy or re-distribute this material in whole or in part without the prior written consent of Clarivate Analytics.