Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

日據時期韓國的世界文學觀念和中國新文學的位置

Full metadata record
DC Field Value Language
dc.contributor.author장동천-
dc.date.accessioned2021-12-15T16:40:50Z-
dc.date.available2021-12-15T16:40:50Z-
dc.date.created2021-08-31-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.issn1226-4555-
dc.identifier.urihttps://scholar.korea.ac.kr/handle/2021.sw.korea/131663-
dc.description.abstractBy the early 20th century, Korea had to accept both colonial rule and invasion of Western civilization, which it had never experienced before. At the same time, modern literature in a true sense mainly written in Korean language appeared in Korea as well. At the same period in China, a completely different literature was born in form and content. The representative works of Chinese literature have been translated into Korean. However, Koreans’ perception and attitude toward Chinese literature was totally different from the time they had accepted classic Chinese literature. Noteworthy is the fact that the modern concept of ‘translation’ was first established in Korea at this time. This fact explains the increasing role of Han-gul (Korean alphabet), and at the same time this indicates that the East Asian-style ‘Republic of Letters’ which used to interact with each other through classic Chinese literature written in Chinese characters without translation had come to an end. Chinese literature, during this period, quickly became the text for others and became alienated from Korean readers. At that time, ‘World Literature’ flooded into the Korean Peninsula, and like any other East Asian country, which sparked a wide range of discussions, including urging to enlighten Korea’s literary circles of their own culture and have them explore Korea’s national literature. Translation, a new way of praticing literature, also reduced Chinese literature to the periphery of world literature. This paper aims to explore the aspects that appear in the early process of accepting and disseminating Chinese literature in Korea, focusing on records that are related to Korea’s acceptance and dissemination of Chinese literature. At the same time, this paper also explores the status change of Chinese literature within the recognition of World Literature in Korea.-
dc.languageChinese-
dc.language.isozh-
dc.publisher중국어문연구회-
dc.title日據時期韓國的世界文學觀念和中國新文學的位置-
dc.title.alternativePerception of the World Literature and Position of Chinese New Literature in the Colonial Era of Korea-
dc.typeArticle-
dc.contributor.affiliatedAuthor장동천-
dc.identifier.doi10.26586/chls.2019..94.005-
dc.identifier.bibliographicCitation중국어문논총, no.94, pp.121 - 141-
dc.relation.isPartOf중국어문논총-
dc.citation.title중국어문논총-
dc.citation.number94-
dc.citation.startPage121-
dc.citation.endPage141-
dc.type.rimsART-
dc.identifier.kciidART002495442-
dc.description.journalClass2-
dc.description.journalRegisteredClasskci-
dc.subject.keywordAuthorperception of the world literature-
dc.subject.keywordAuthorChinese new literature-
dc.subject.keywordAuthor5.4 literature-
dc.subject.keywordAuthorliterature in the colonial period of Korea-
dc.subject.keywordAuthorSino-Korean translation literature history-
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Liberal Arts > Department of Chinese Language and Literature > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Zang, Dong Chion photo

Zang, Dong Chion
문과대학 (중어중문학과)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE