Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

從“年度成語”看漢韓成語比較研究的現實意義

Full metadata record
DC Field Value Language
dc.contributor.author장용-
dc.date.accessioned2021-12-24T14:40:43Z-
dc.date.available2021-12-24T14:40:43Z-
dc.date.created2021-08-31-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.issn1229-554X-
dc.identifier.urihttps://scholar.korea.ac.kr/handle/2021.sw.korea/132777-
dc.description.abstract成語의 구조는 짧고 간결하지만 의미는 깊고 완전하다. 또한 成語는 문장의 문법 구조의 제한을 받지 않는 특징도 있다. 이러한 특징으로 인하여 成語는 다른 단어보다 ‘총결’하는 효과가 더 좋다. 2001년부터 한국 『교수신문』에서 유명한 교수와 학자들이 成語로 지난 일 년 동안 한국에서 일어난 일을 총결하는 현상이 나타났다. 이것에 대해 漢語에서는 ‘年度成語’라고 칭하였다. 지금까지 14개의 成語가 ‘年度成語’로 선정되었는데, 본문에서는 먼저 이러한 成語를 비롯하여 ‘年度成語’를 선정할 때 나타난 총 118개의 成語를 연구대상으로 삼아 韓中 成語 간의 차이를 다시 한 번 살피보고 韓中 成語를 비교하는 현실적 의미를 제시하였다. 또한 ‘年度成語’ 외에 정치인과 경제 CEO 들도 成語로 마음과 희망을 전달하는 현상이 있다. 필자는 ‘DAUM’와 ‘NAVER’의 뉴스에서 이에 관한 成語를 수집하여 정리하였다. 정리한 결과에 따라 韓漢 成語 간의 차이는 7가지로 나눌 수 있다. 이 연구를 통하여 몇 가지 결론을 내릴 수 있다. 하나는 한국에서 漢語 成語를 도입한 후에 흡수한 것은 주로 삼았고, 비록 成語의 의미를 명확하게 전달하기 위하여 成語를 구성하는 ‘글자’를 바꾸어 하였지만, 일반적으로 成語의 의미를 변하지 않는 것이다. 또 하나는 成語는 대부분 이전부터 사용되었으므로 成語의 출처와 漢字 字義의 변천에 대해 잘 모르거나 전문적 지식이 없으면 成語의 의미를 정확하게 파악하기 어렵다는 것이다. 그리고 또 하나는 한국 成語가 문자학에 일정한 가치도 갖고 있는 것이다. 따라서 成語는 漢語와 한국어의 중요한 부분이며, ‘年度成語’는 한국에서 여전히 成語를 중시하고 있는 것을 알 수 있다. 그리고 韓漢 成語에 나타난 차이점은 한국 成語가 어휘학과 문자학에 있는 가치를 설면할 뿐만 아니라, 韓漢 成語 비교연구가 일정한 현실적 의미를 갖고 있다는 것도 설명하였다.-
dc.languageChinese-
dc.language.isozh-
dc.publisher한국중국언어학회-
dc.title從“年度成語”看漢韓成語比較研究的現實意義-
dc.title.alternativeFrom the "Annual idiom" to see practical significance of comparative study of Chinese and Korean idiom-
dc.typeArticle-
dc.contributor.affiliatedAuthor장용-
dc.identifier.bibliographicCitation중국언어연구, no.57, pp.19 - 44-
dc.relation.isPartOf중국언어연구-
dc.citation.title중국언어연구-
dc.citation.number57-
dc.citation.startPage19-
dc.citation.endPage44-
dc.type.rimsART-
dc.identifier.kciidART001989224-
dc.description.journalClass2-
dc.description.journalRegisteredClasskci-
dc.subject.keywordAuthor年度成語,新年賀詞,漢韓成語,比較,差異,現實意義-
dc.subject.keywordAuthorAnnual idioms-
dc.subject.keywordAuthorNew Year message-
dc.subject.keywordAuthorChinese and Korean idiom-
dc.subject.keywordAuthorcomparison-
dc.subject.keywordAuthordifferences-
dc.subject.keywordAuthorpractical significance-
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Global Business > Division of Global Studies > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE