Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

≪南史ㆍ東昏侯本紀≫에 대한 주석과 번역2 ― 劉勰 ≪文心雕龍≫ 저작 시기 통치자의 전기The Notes and Korean Translation of NanshiㆍDonghunhoubenji(≪南史ㆍ東昏侯本紀≫)

Other Titles
The Notes and Korean Translation of NanshiㆍDonghunhoubenji(≪南史ㆍ東昏侯本紀≫)
Authors
홍윤기
Issue Date
2015
Publisher
중국어문연구회
Keywords
南史; 南齊書; 東昏侯; 蕭寶卷; 和帝; 劉勰; 文心雕龍
Citation
중국어문논총, no.70, pp.257 - 280
Indexed
KCI
Journal Title
중국어문논총
Number
70
Start Page
257
End Page
280
URI
https://scholar.korea.ac.kr/handle/2021.sw.korea/132939
DOI
10.26586/chls.2015..70.011
ISSN
1226-4555
Abstract
本稿是繼≪中國語文論叢≫제69輯上發表的<對≪南史ㆍ東昏侯本紀≫的註釋與翻譯1>之後的第二篇的註釋與翻譯。其範圍是自“帝在東宮,便好弄”至“武帝不巧,何不純用瑠璃。”爲止的第二部分。 通過此篇註釋與翻譯,可以看到南朝齊末第六任皇帝東昏侯的百般昏庸、殘忍、兇暴的惡行。特別令人矚目的是沈迷於道教迷信的東昏侯對佛教徒做了敵對性虐待行動的這點。尤其是那件東昏侯到定林寺來用弓箭射殺一個和尚的殺人案件,很可能是給當時也許在定林寺整理佛經、寫着≪文心雕龍≫的劉勰一個莫大的精神上的沖擊。我們可以發現≪文心雕龍≫的一些批評內容對着東昏侯政權的虐政與道教的迷信活動做了許多暗示性批評。由此我們可知,劉勰的≪文心雕龍≫就是在以東昏侯為中心的道教勢力虐待佛教勢力的政治社會環境之中誕生。
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Liberal Arts > Department of Chinese Language and Literature > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE