『拙藁千百』 譯註(6) -권1 「送僧禪智遊金剛山序」・「大元故征東都鎭撫高麗匡靖大夫檢校僉議評理元公墓誌銘」의 분석을 중심으로-『Jolgo-Chonbaek』: annotated(6)
- Other Titles
- 『Jolgo-Chonbaek』: annotated(6)
- Authors
- 이진한; 김보광; 이바른
- Issue Date
- 2014
- Publisher
- 고려사학회
- Keywords
- 『Jolgo-Chonbaek』(拙藁千百); Choe hae(崔瀣); stance on Buddhism(佛敎觀); Mt. Geumgang(金剛山); Won Sun-ji(元善之); Branch Secretariat for Conquest of Japan(征東行省); Military Commissioner(都鎭撫); 졸고천백; 최해; 불교관; 금강산; 원선지; 정동행성; 도진무
- Citation
- 韓國史學報, no.54, pp.367 - 418
- Indexed
- KCI
- Journal Title
- 韓國史學報
- Number
- 54
- Start Page
- 367
- End Page
- 418
- URI
- https://scholar.korea.ac.kr/handle/2021.sw.korea/133451
- ISSN
- 1229-6252
- Abstract
- Choi Hae[崔瀣] had a unique career of serving in civic-official posts both in Goryeo and Mongol Empire, and had a critical attitude towards Buddhism while making friends with neo-confucianists such as Lee Je-hyeon[李齊賢], Lee Gok[李穀], and Choi Mun-do[崔文度]. Jolgo-Cheonbaek[拙藁千百] is his collection of works consisting of two volumes. It was first printed in Jinju in August 1354. This book contains 43 writings in their written order, and 32 writings of this book are included in Anthology of Literature in Korea[東文選] as well. This paper dealt with "Preface to Bonze Sun-ji Going to Mt. Geumgang" and "Epitaph for Won Sun-ji[元善之],“ the 13th and 14th writings in the volume 1 of Jolgo-Cheonbaek. "Preface to Bonze Sun-ji Going to Mt. Geumgang" shows Choi Hae's view of Buddhism and further neo-confucianists' perception about Buddhism at the time. First, he noted the record that Buddhism was transmitted to Korea in A.D. 4 prior to its transmission to China in the 4th century was unreliable, criticizing the untrustworthy Buddhist world in those days. Then writing about the economic size of major temples in Geumgang Mountain and monks' absorption in economic interests than asceticism, he blamed the Buddhist Order in his era. His view of Buddhism is meaningful in that neo-confucian officials started to criticize Buddhism in earnest, affected by him. "Epitaph for Won Sun-ji" records Won Sun-ji's life. That he took over the position of Military Commissioner[都鎭撫, dojinmu] in Branch Secretariat for Conquest of Japan[征東行省, Jeongdong- haengseong], What he succeed to his father Won Gyeong[元卿]'s Mongol post offers an important suggestive point regarding relationship between Goryeo and Mongol Empire. The reason is that it shows the king of Goryeo was able to engage in appointment of civil officials for Mongol. In addition, in relation to medicine, in this writing it was also recorded that a case show medical conditions such as the existence of medical books and prescriptions in late Goryeo.
This paper conducted basic works such as translating the two writings in Jolgo-Cheonbaek and commenting on them and examined characteristics of their content. Continuous research on Jolgo-Cheonbaek will be very conducive to understanding the Goryeo society.
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - College of Liberal Arts > Department of Korean History > 1. Journal Articles
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.