Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

1920년대 조선문예의 일본어번역과 한국 근대문학의 성립-현진건의 『무영탑』을 중심으로-

Full metadata record
DC Field Value Language
dc.contributor.authorKim Hyo Soon-
dc.date.accessioned2021-08-29T03:32:27Z-
dc.date.available2021-08-29T03:32:27Z-
dc.date.created2021-04-22-
dc.date.issued2015-03-07-
dc.identifier.urihttps://scholar.korea.ac.kr/handle/2021.sw.korea/35799-
dc.publisher상지(上智) 대학 비교문학연구소-
dc.subject1920년대, 조선, 문예, 일본어, 번역, 근대문학, 현진건, 『무영탑』-
dc.title1920년대 조선문예의 일본어번역과 한국 근대문학의 성립-현진건의 『무영탑』을 중심으로--
dc.title.alternative1920年代朝鮮文芸の日本語翻訳と韓国近代文学-玄鎭健の『無影塔』を中心に--
dc.typeConference-
dc.contributor.affiliatedAuthorKim Hyo Soon-
dc.identifier.bibliographicCitation上智大学比較文学研究所ウォークショップ Japanese Texts in Motion: Translation, Circulation, and Institutions in the Early Twentieth Century-
dc.relation.isPartOf上智大学比較文学研究所ウォークショップ Japanese Texts in Motion: Translation, Circulation, and Institutions in the Early Twentieth Century-
dc.relation.isPartOfJapanese Texts in Motion: Translation, Circulation, and Institutions in the Early Twentieth Century-
dc.citation.title上智大学比較文学研究所ウォークショップ Japanese Texts in Motion: Translation, Circulation, and Institutions in the Early Twentieth Century-
dc.citation.conferencePlaceJA-
dc.citation.conferencePlace도쿄(일본)-
dc.citation.conferenceDate2015-03-07-
dc.type.rimsCONF-
dc.description.journalClass1-
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Liberal Arts > Korea University Global Institute for Japanese Studies > 2. Conference Papers

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE