게임 ‘Paper, Please’의 번역을 통한 콘텐츠 현지화 사례 연구: 한국어와 문화어 번역의 차이를 중심으로
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | 원호혁 | - |
dc.contributor.author | 구본혁 | - |
dc.contributor.author | 김형엽 | - |
dc.date.accessioned | 2021-09-02T01:23:05Z | - |
dc.date.available | 2021-09-02T01:23:05Z | - |
dc.date.created | 2021-06-16 | - |
dc.date.issued | 2019 | - |
dc.identifier.issn | 1598-4540 | - |
dc.identifier.uri | https://scholar.korea.ac.kr/handle/2021.sw.korea/70802 | - |
dc.description.abstract | 해당 연구는 게임 ‘Paper, Please’의 한국어(Korean) 번역본과 문화어(North Korean) 번역본에서 나타나는 차이점을 통해 언어와 이미지가 현지화에 끼치는 영향에 대해서 고찰하고자 한다. ‘Paper, Please’의 문화어 번역본에 등장하는 북한의 언어와 문화적 개념은 북한의 외래어 사용하고 시대가 다른 각시탈을 비밀조직으로 차용하는 등의 오류가 존재함에도 불과하고 사람들에게 북한의 모습을 적절하게 보여주는 것으로 평가가 되었다. 이를 통해 현지화에서는 심각한 오류가 아닐 경우 사람은 이미지와 모티브로 해당 문화에 몰입하며 재미를 얻게 된다는 사실을 알 수 있다. | - |
dc.language | Korean | - |
dc.language.iso | ko | - |
dc.publisher | 한국게임학회 | - |
dc.title | 게임 ‘Paper, Please’의 번역을 통한 콘텐츠 현지화 사례 연구: 한국어와 문화어 번역의 차이를 중심으로 | - |
dc.title.alternative | Study of Contents Localization Case on the Game ‘Paper, Please': Based on the Korean and North Korean Translations | - |
dc.type | Article | - |
dc.contributor.affiliatedAuthor | 김형엽 | - |
dc.identifier.bibliographicCitation | 한국게임학회 논문지, v.19, no.2, pp.145 - 160 | - |
dc.relation.isPartOf | 한국게임학회 논문지 | - |
dc.citation.title | 한국게임학회 논문지 | - |
dc.citation.volume | 19 | - |
dc.citation.number | 2 | - |
dc.citation.startPage | 145 | - |
dc.citation.endPage | 160 | - |
dc.type.rims | ART | - |
dc.identifier.kciid | ART002458417 | - |
dc.description.journalClass | 2 | - |
dc.description.journalRegisteredClass | kci | - |
dc.subject.keywordAuthor | Game | - |
dc.subject.keywordAuthor | Korean | - |
dc.subject.keywordAuthor | Localization | - |
dc.subject.keywordAuthor | North Korean | - |
dc.subject.keywordAuthor | Translation & | - |
dc.subject.keywordAuthor | Interpretation | - |
dc.subject.keywordAuthor | Word-initial rule | - |
dc.subject.keywordAuthor | 게임 | - |
dc.subject.keywordAuthor | 한국어 | - |
dc.subject.keywordAuthor | 현지화 | - |
dc.subject.keywordAuthor | 문화어 | - |
dc.subject.keywordAuthor | 통번역 | - |
dc.subject.keywordAuthor | 두음법칙 | - |
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
(02841) 서울특별시 성북구 안암로 14502-3290-1114
COPYRIGHT © 2021 Korea University. All Rights Reserved.
Certain data included herein are derived from the © Web of Science of Clarivate Analytics. All rights reserved.
You may not copy or re-distribute this material in whole or in part without the prior written consent of Clarivate Analytics.