Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

통역수업을 위한 위키학습모델 개발Development of a Wiki-based Learning Model for Foreign Language Interpretation Courses

Other Titles
Development of a Wiki-based Learning Model for Foreign Language Interpretation Courses
Authors
양성혜송상기
Issue Date
2012
Publisher
서울대학교 라틴아메리카연구소
Keywords
블렌디드 러닝; 무들; 용어집; 위키; 통역수업; 학습모델; Learning; Glossary; Interpretation Course; Learning Model; MOODLE; Wiki
Citation
이베로아메리카 연구, v.23, no.3, pp.191 - 220
Indexed
KCI
Journal Title
이베로아메리카 연구
Volume
23
Number
3
Start Page
191
End Page
220
URI
https://scholar.korea.ac.kr/handle/2021.sw.korea/109967
DOI
10.22927/snuibe.2012.23.3.191
ISSN
1598-7779
Abstract
국제화 시대에 전문적인 외국어 통역사의 양성은 국가경쟁력과 결부된 필수적인 교육 사안이다. 통역교육은 대학의 외국어학과나 통역학과의 학부 및 통역 전문 대학원 교육과정 내에서 주로 이루어지며 주로 전통적인 면대면 수업의 형태로 이루어지고 있다. 통역수업은 주제준비, 용어준비, 실제통역, 피드백으로 구성된다. 기존 수업의 문제점은 크게 두 가지로 구분해 볼 수 있다. 첫째, 수업 시간에 다룰 주제에 대한 배경지식 및 용어가 개인과제로 부과됨에 따라 자료의 공유가 미리 이루어지지 않아 학습자들이 동등한 통역준비 기회가 없다는 점이다. 둘째, 구두언어로 수업시간에 실습한 내용에 대한 교수자 및 동료학습자의 피드백이 시공간적으로 한정적이고 학습자의 자가 피드백 기회가 없어 학습효과가 떨어진다는 점이다. 만일 통역 전에 배경지식과 용어에 대한 자료가 공유되고 통역 후 활동에서 학습자가 자신의 통역에 대한 성찰을 할 기회가 제공된다면 학습효과는 보다 상승될 것이라고 기대할 수 있다. 기존의 면대면 통역 수업에 대한 대안으로 본 논문에서 통역 수업의 블렌디드러닝을 제안하였고 위키학습모델을 개발하여 제시하였다.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Liberal Arts > Department of Spanish Language and Literature > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE