중국어의 PVC에 관한 소고
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | 최규발 | - |
dc.contributor.author | 조경환 | - |
dc.date.accessioned | 2022-01-05T19:40:23Z | - |
dc.date.available | 2022-01-05T19:40:23Z | - |
dc.date.created | 2021-08-31 | - |
dc.date.issued | 2010 | - |
dc.identifier.issn | 1226-4555 | - |
dc.identifier.uri | https://scholar.korea.ac.kr/handle/2021.sw.korea/134518 | - |
dc.description.abstract | 学界对‘動相补语(PVC)’的定义众说纷纭,因此本文主要讨论单纯表完成之意的‘完,好,过,了’。即使我们知道‘完,好,过’除了表示‘完成’以外,还具有其他的意思,但是这些意思都出自於原来的动词或形容词。例如: ‘V好了’的‘达到完备’之意出自形容词‘好’;‘V过了’也有独特的分布,这也是从动词的词汇意义而来;‘V了’跟除去类动词一起使用时可以成立,这类现象来自人们的世界知识(knowledge of the world)。我们认为被當作单纯表‘完成’的動相补语‘完,好,过’还是具有一定的词汇意义的,因此動相补语和结果补语的区分问题应该是在连续线上一個问题。 | - |
dc.language | Korean | - |
dc.language.iso | ko | - |
dc.publisher | 중국어문연구회 | - |
dc.title | 중국어의 PVC에 관한 소고 | - |
dc.title.alternative | PVC in Chinese | - |
dc.type | Article | - |
dc.contributor.affiliatedAuthor | 최규발 | - |
dc.contributor.affiliatedAuthor | 조경환 | - |
dc.identifier.doi | 10.26586/chls.2010..45.001 | - |
dc.identifier.bibliographicCitation | 중국어문논총, no.45, pp.1 - 18 | - |
dc.relation.isPartOf | 중국어문논총 | - |
dc.citation.title | 중국어문논총 | - |
dc.citation.number | 45 | - |
dc.citation.startPage | 1 | - |
dc.citation.endPage | 18 | - |
dc.type.rims | ART | - |
dc.identifier.kciid | ART001455186 | - |
dc.description.journalClass | 2 | - |
dc.description.journalRegisteredClass | kci | - |
dc.subject.keywordAuthor | 動相補語、結果補語、完成、連續線、词汇意義. | - |
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
(02841) 서울특별시 성북구 안암로 14502-3290-1114
COPYRIGHT © 2021 Korea University. All Rights Reserved.
Certain data included herein are derived from the © Web of Science of Clarivate Analytics. All rights reserved.
You may not copy or re-distribute this material in whole or in part without the prior written consent of Clarivate Analytics.