Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

게임 ‘하스스톤’의 창조적 ‧ 문화적인 한국어 의역에 대하여Creative and Cultural Free Korean Translation in the Game ‘Hearthstone’

Other Titles
Creative and Cultural Free Korean Translation in the Game ‘Hearthstone’
Authors
원호혁구본혁김형엽
Issue Date
2020
Publisher
한국게임학회
Keywords
문화; 의역; 게임 번역; 현지화; 하스스톤; 블리자드; 트레이딩 카드 게임; Culture; Free Translation; Game Translation; Localization; Hearthstone; Blizzard; TCG
Citation
한국게임학회 논문지, v.20, no.2, pp.163 - 182
Indexed
KCI
Journal Title
한국게임학회 논문지
Volume
20
Number
2
Start Page
163
End Page
182
URI
https://scholar.korea.ac.kr/handle/2021.sw.korea/60855
DOI
10.7583/JKGS.2020.20.2.163
ISSN
1598-4540
Abstract
본 연구는 ‘블리자드(Blizzard)’社의 게임 ‘하스스톤(Hearthstone)'에 적용된 창조적·문화적 의역에 대해 확인하고 이에 대한 수용자들의 반응을 고찰하고자 한다. 본 연구에서는 의역의 기법에 대해 고찰한 뒤 다양한 의역 번역 전략이 ‘하스스톤’에 어떻게 적용되었으며 의역된 번역어들에 대한 수용자의 반응을 설문조사를 통해 확인하였다. 그 결과 수용자들은 번역어가 원어의 의미와 멀지 않은 번역을 선호했으나 대체할 적절한 단어가 없는 경우에는 다소 의미에 거리가 있어도 번역을 수용했다.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Global Business > English Studies in Division of Global Studies > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Kim, Hyoung youb photo

Kim, Hyoung youb
글로벌비즈니스대학 (글로벌학부 영미학전공)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE