방송 언어의 외래어‧외국어 사용 실태와 개선 방안 - 주말 드라마를 중심으로 -Use of Loan words in Broadcasting Language and its Improvement - Centered on Weekend TV Drama Analysis -
- Other Titles
- Use of Loan words in Broadcasting Language and its Improvement - Centered on Weekend TV Drama Analysis -
- Authors
- 조민하; 홍종선
- Issue Date
- 2015
- Publisher
- 한국언어문학교육학회
- Keywords
- broadcasting language; loan word; foreign language; refined word; broadcasting language policy
- Citation
- 한어문교육, v.34, pp.29 - 52
- Indexed
- KCI
OTHER
- Journal Title
- 한어문교육
- Volume
- 34
- Start Page
- 29
- End Page
- 52
- URI
- https://scholar.korea.ac.kr/handle/2021.sw.korea/95101
- ISSN
- 1738-3552
- Abstract
- Use of Loan words in Broadcasting Language and its Improvement - Centered on Weekend TV Drama Analysis -
Jo, Min-ha·Hong, Jong-seon
The purpose of this paper was to propose reasonable improvement measures by investigating current use of loan words and foreign language in broadcasting. For that, we conducted discussion after examining current use of both loan words and foreign language in 18 dramas that had been put on the airwaves by 3 terrestrial channels and 4 cable TV channels over the last 5 months.
For loan words, we suggested that refined words, if any, should be used based on naturalness on one hand and revised or complemented on the other hand. For foreign language, we proposed alternative indigenous Korean expressions if there were any available Korean words that could replace foreign words, phrases, and sentences naturally. For expressions used to describe new objects in loan words and foreign language, expressions that reflected sociocultural phenomenon, and idiomatic expressions that could be shared with the public, we presented a method for excluding such expressions from restriction or lowering the management threshold.
- Files in This Item
- There are no files associated with this item.
- Appears in
Collections - College of Liberal Arts > Department of Korean Language and Literature > 1. Journal Articles
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.