Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

“내 노래의 끝에 도달하지 않았으니” - ‘허공’을 채우는 롱사르의 방식 -

Full metadata record
DC Field Value Language
dc.contributor.author손주경-
dc.date.accessioned2021-09-04T22:45:25Z-
dc.date.available2021-09-04T22:45:25Z-
dc.date.created2021-06-17-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.issn1229-568X-
dc.identifier.urihttps://scholar.korea.ac.kr/handle/2021.sw.korea/95537-
dc.description.abstractPour le poète qui considère sa situation comme « la mer sans onde » ou le ciel privé du soleil, l’existence du vide est l’objet de l’horreur, puisqu’il empêcherait toute activité nécessaire à la rencontre avec sa Dame. Mais ce poète se demande toujours la place de ses pleurs, preuve de l’existence de son désir amoureux et à la fois symbole de la vitalité de ses vers, parce que ses pleurs n’auront aucune opération en vue d’obtenir la réalisation de son amour, si le vide ne prépare aucun espace permettant de faire comprendre le mouvement de ses pleurs. C’est pour cette raison que le poète trouve son plaisir dans l’activité de combler le vide des images préparant le mouvement dynamique comme le vol d’oiseau dont les yeux ne quittent tout de même pas la variété terrestre, ainsi que l’expansion de l’espace par la destruction de l’ordre préalablement établie. Cette manière de combler le vide permet au poète de chanter la naissance d’un nouvel ordre, pourtant tout en mouvement, créé aussi par le désir de couver les images de sa Dame. L’anaphore et l’oxymore qui envahissent le recueil sont une nécessité pour la représentation de cet univers récréé par le désir toutjours en mouvement. L’imaginaire du vide s’apparente donc chez Ronsard à une poésie du mouvement. Sa poésie amoureuse de Ronsard renouvelle ainsi le mouvement pour résonner les cris douleureux du poète qui ne connaît d’ailleurs ni arrêt ni repos. Le mouvement dynamique devient un élément inéluctable pour l’immortalité du désir poétique, et voire une preuve servant de définir la poésie elle-même. Le vide s’engage ainsi à assurer le statut immortel de la voix poétique du poète qui ne sera jamais « à la fin de [sa] rime ».-
dc.languageKorean-
dc.language.isoko-
dc.publisher한국프랑스학회-
dc.title“내 노래의 끝에 도달하지 않았으니” - ‘허공’을 채우는 롱사르의 방식 --
dc.title.alternative« Je ne suis pas à la fin de ma rime » : La manière de combler le vide dans les Amours de Ronsard-
dc.typeArticle-
dc.contributor.affiliatedAuthor손주경-
dc.identifier.doi10.22833/ref.2015.89..59-
dc.identifier.bibliographicCitation한국프랑스학논집, v.89, pp.59 - 95-
dc.relation.isPartOf한국프랑스학논집-
dc.citation.title한국프랑스학논집-
dc.citation.volume89-
dc.citation.startPage59-
dc.citation.endPage95-
dc.type.rimsART-
dc.identifier.kciidART001970734-
dc.description.journalClass2-
dc.description.journalRegisteredClasskci-
dc.subject.keywordAuthorRonsard-
dc.subject.keywordAuthoramour-
dc.subject.keywordAuthorvide-
dc.subject.keywordAuthordésir-
dc.subject.keywordAuthorinachèvement-
dc.subject.keywordAuthordynamisme-
dc.subject.keywordAuthordéfinition de la poésie-
dc.subject.keywordAuthor롱사르-
dc.subject.keywordAuthor사랑-
dc.subject.keywordAuthor허공-
dc.subject.keywordAuthor욕망-
dc.subject.keywordAuthor미완성-
dc.subject.keywordAuthor역동성-
dc.subject.keywordAuthor시의 정의-
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Liberal Arts > Department of French Language and Literature > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher SOHN, Joo Kyoung photo

SOHN, Joo Kyoung
문과대학 (불어불문학과)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE