Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

마리 드 프랑스의 「기주마르」 다시 읽기 (I)Une relecture de Guigemar de Marie de France (I)

Other Titles
Une relecture de Guigemar de Marie de France (I)
Authors
김준현송호전황숙진
Issue Date
2014
Publisher
프랑스문화예술학회
Keywords
마리 드 프랑스; 단시집; 기주마르; 다시 쓰기; 사랑; Marie de France; Lais; Guigemar; Reecriture; Amour
Citation
프랑스문화예술연구, v.49, pp.33 - 62
Indexed
KCI
Journal Title
프랑스문화예술연구
Volume
49
Start Page
33
End Page
62
URI
https://scholar.korea.ac.kr/handle/2021.sw.korea/100294
DOI
10.21651/cfaf.2014.49..33
ISSN
1229-5574
Abstract
Les douze histoires d’amour des Lais de Marie de France n’ont cessé d’attirer l’attention des chercheurs. L’identité de cet auteur mystérieux du XIIe siècle, l’établissement de différentes éditions, les sources de ces histoires, la question de la réécriture, l’intertextualité... tels sont les sujets qu’ils ont abordés afin de mieux comprendre l’oeuvre et son auteur. Malgré tous ces efforts, il nous reste toujours des parties obscures sans doute dues à l’écart du temps mais plus à la ‘construction énigmatique’ des Lais voulue par l’auteur lui-même. C’est justement cette ambiguïté qui continue de susciter la curiosité du lecteur et d’exercer une fascination sur lui, ce qui nous a aussi poussé à vouloir pénétrer le monde des Lais. Le premier lai, Guigemar auquel nous prêtons notre attention est un texte conçu avec minutie sous l’angle de sa composition en trois mouvements que deux voyages en mer du héros découpent nettement. Il nous laisse cependant quelques détails équivoques: Guigemar présenté comme “peri” à cause de son indifférence en amour, le navire mystérieux équipé avec luxe, qui bouge seul, l’oreiller dôté d’un pouvoir magique, etc. Ces détails ne sont point expliqués par l’auteur, au contraire toutes les possibilités de leur relecture sont restées à la charge de la postérité. De ce fait, nous avons mené notre enquête sur deux détails qui nous ont semblé problématiques: l’un concerne l’ouverture du lai où se passe la présentation du héros(vv. 27-73) et l’autre la partie où la biche fait à Guigemar des prédictions(vv. 105-122). À leur égard, la question que nous avons posée était: comment comprendre le héros présenté comme “peri” et quel rôle exerce la biche dans l’ensemble de ce lai. Dans notre enquête, nous avons examiné divers points de vue proposés par des études précédentes et tâché d’apporter une synthèse en espérant qu’elle nous servira d’un appui pour une lecture productive de l’oeuvre de Marie de France.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
College of Liberal Arts > Department of French Language and Literature > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE