프랑스 명작소설 한국어 번역 연구를 위한 번역평가 시스템 개발
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | 이영훈 | - |
dc.date.accessioned | 2021-09-08T07:50:18Z | - |
dc.date.available | 2021-09-08T07:50:18Z | - |
dc.date.issued | 2010 | - |
dc.identifier.issn | 1229-6074 | - |
dc.identifier.uri | https://scholar.korea.ac.kr/handle/2021.sw.korea/117833 | - |
dc.description.abstract | After the English literature scholars who performed the evaluation of Korean translations of classical Anglo-American literature during 2002-2005, the research team evaluating Korean translations of the masterpieces of French literature has worked on a corpus of Korean translations of French great novels published since the Independence of Korea from Japan. This article aims to introduce the assessment system developed during 2008-2010 for the study of Korean translations of French great novels by examining the problems and issues which we have faced and explaining the evaluation process and the assessment criteria we have elaborated through our research. (95개) | - |
dc.format.extent | 32 | - |
dc.language | 한국어 | - |
dc.language.iso | KOR | - |
dc.publisher | 한국통역번역학회 | - |
dc.title | 프랑스 명작소설 한국어 번역 연구를 위한 번역평가 시스템 개발 | - |
dc.title.alternative | Development of a translation assessment system for the study of Korean translations of French Great Novels | - |
dc.type | Article | - |
dc.publisher.location | 대한민국 | - |
dc.identifier.bibliographicCitation | 통역과 번역, v.12, no.2, pp 149 - 180 | - |
dc.citation.title | 통역과 번역 | - |
dc.citation.volume | 12 | - |
dc.citation.number | 2 | - |
dc.citation.startPage | 149 | - |
dc.citation.endPage | 180 | - |
dc.identifier.kciid | ART001506662 | - |
dc.description.isOpenAccess | N | - |
dc.description.journalRegisteredClass | kci | - |
dc.subject.keywordAuthor | translation assessment system | - |
dc.subject.keywordAuthor | preliminary observations | - |
dc.subject.keywordAuthor | primary evaluation | - |
dc.subject.keywordAuthor | depth evaluation | - |
dc.subject.keywordAuthor | summative evaluation | - |
dc.subject.keywordAuthor | translation assessment system | - |
dc.subject.keywordAuthor | preliminary observations | - |
dc.subject.keywordAuthor | primary evaluation | - |
dc.subject.keywordAuthor | depth evaluation | - |
dc.subject.keywordAuthor | summative evaluation | - |
Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
145 Anam-ro, Seongbuk-gu, Seoul, 02841, Korea+82-2-3290-2963
COPYRIGHT © 2021 Korea University. All Rights Reserved.
Certain data included herein are derived from the © Web of Science of Clarivate Analytics. All rights reserved.
You may not copy or re-distribute this material in whole or in part without the prior written consent of Clarivate Analytics.