Detailed Information

Cited 0 time in webofscience Cited 0 time in scopus
Metadata Downloads

후기 한국어-영어 이중언어화자의 자소-음소 변환 규칙에 따른 영어 규칙성 효과Grapheme-to-Phoneme Conversion Regularity Effects among Late Korean-English Bilinguals

Other Titles
Grapheme-to-Phoneme Conversion Regularity Effects among Late Korean-English Bilinguals
Authors
김다희백연지류재희남기춘
Issue Date
2015
Publisher
한국인지과학회
Keywords
한국어-영어 이중언어화자; 자소-음소 변환 규칙; 규칙성 효과; Korean-English bilinguals; grapheme-to-phoneme conversion rule; regularity effect
Citation
인지과학, v.26, no.3, pp.323 - 355
Indexed
KCI
Journal Title
인지과학
Volume
26
Number
3
Start Page
323
End Page
355
URI
https://scholar.korea.ac.kr/handle/2021.sw.korea/95443
DOI
10.19066/cogsci.2015.26.3.004
ISSN
1226-4067
Abstract
후기 한국어-영어 이중언어화자의 자소-음소 변환규칙(grapheme to phoneme conversion rule, GPC 규칙)에 따른 영어 규칙성 효과(regularity effect)가 단어수준과 하위단어수준에서 나타나는지 알아보기 위해 단어명명과제, 각운판단과제, 음소제거과제를 진행하였다. 전체 단어수준(whole word level)에서의 규칙 양상을 살펴보기 위해, [1] 영어단어명명과제(English word naming task)를 사용하였고, 단어 단위보다 하위 단계에서의 규칙성 효과를 알아보기 위해 [2] 라임판단 과제(rhyme judgement task)와 음소수준(phoneme level)에서의 과제인 [3] 음소탈락과제(phoneme deletion task)를 사용하였다. 실험 참가자들은 세 종류의 과제를 모두 수행하였고, 총 43명의 후기 이중언어화자가 실험에 참가하였다. 실험결과, 세 과제 모두에서 규칙성 효과가 나타나 한국어-영어 이중언어화자가 영어(L2) 단어 처리 시 GPC 규칙을 적극적으로 활용하고 있다는 사실을 확인하였다. 사후분석으로써 세 과제 사이의 상관분석을 진행한 결과, 단어명명과제와 라임판단과제 간 상관이 가장 높게 나타났다. 비록 영어 모국어 화자의 이전 연구결과와는 달리 라임판단과제와 단어읽기과제 간 상관이 높게 나타났지만, 이는 실험 참가자의 L2 능숙도가 모국어화자만큼 높지 않았기 때문인 것으로 보인다. 본 연구는 후기 한국어-영어 이중언어화자가 영어 GPC 규칙을 사용하여 영어단어읽기 처리를 하고 있음을 확인하였다.
Files in This Item
There are no files associated with this item.
Appears in
Collections
School of Psychology > School of Psychology > 1. Journal Articles

qrcode

Items in ScholarWorks are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Related Researcher

Researcher Nam, Ki chun photo

Nam, Ki chun
School of Psychology (School of Psychology)
Read more

Altmetrics

Total Views & Downloads

BROWSE